更新時間:2024-08-07 10:41:39作者:佚名
用法:
1. 用作形容詞時,常用來表達引起或引發某種情感或反應的狀態。
2.用作動詞時,常用來表示某一動作或行為引發一定的反應或結果。
例子:
1. 一提到前女友的名字他就激動不已。
當提到前女友的名字時,他情緒激動。
2. 巨大的響聲引起人群的恐慌。
巨大的響聲引起人群的恐慌。
3.當有人未經授權進入大樓時,會觸發警報。
當有人未??經授權進入建筑物時,就會觸發警報。
4. 新鮮出爐的餅干的香味總能勾起我快樂的回憶。
新鮮出爐的餅干的香味總是讓我回想起快樂的回憶。
5.經濟危機引發了一系列抗議和罷工。
經濟危機引發了一系列問題。
同義詞及用法:
1. activate:通常用于表示啟動機器或程序等。
2. starts:強調啟動某個過程或動作。
3.火花:指引發或產生某種效果或影響。
4. 提示:強調一定的刺激或行動沖動。
5. provoke:通常用來表達對某人的憤怒或挑釁。
這里我想跟大家聊聊“triggered”這個詞,按照字典上的解釋是“觸發”,不得不說這個詞真的很符合現代社會的氛圍,我們每天都會被各種各樣的事情觸發貝語網校,無論是生活中的瑣事,還是社會上的大事,都會讓我們感到不安、焦慮。