更新時間:2024-10-04 09:29:31作者:佚名
另一個意思是“最高、最大”,指最高程度或最大程度。例如,當(dāng)有人說“這是最高級別”時,他/她的意思是這是最高級別,不會再有更高級別了。
此外,ultimate還有“最終、最終”的重要含義網(wǎng)校頭條,指最終的目標或最終的結(jié)果。例如,當(dāng)有人說“這是最終目標”時,他/她的意思是這就是最終目標,不會再有任何改變。
所以,一般來說,ultimate的意思是“最后的、最終的、最高的、最大的”,表示最后的結(jié)果、最后的結(jié)果、最高程度或最大程度以及最終的目標或最終的結(jié)果。
終極的用法
Ultimate 可以用作形容詞或名詞。當(dāng)用作形容詞時,它可以修飾名詞以表示最終、最后、最高或最大,例如:
- 這是最終決定。 - 這是最后一步。 - 這是最高級別。 ——這是最大的挑戰(zhàn)。
當(dāng)用作名詞時,可以指最終的結(jié)果、最后的結(jié)果、最高程度、最大程度,例如:
- 我們的最終目標是和平。
- 我們的最終結(jié)果是勝利。
- 這是最高級別的成就。 ——這是最大的挑戰(zhàn)。
此外,ultimate也可以用作副詞,表示最后的地方、最后的地方、最高的地方或最偉大的地方,例如:
- 我們終于贏了。
- 我們終于實現(xiàn)了和平。
- 這是最高級別的成就。 ——這是最大的挑戰(zhàn)。綜上所述
總而言之,終極是一個具有多種含義的詞。它可以意味著最終的、最終的、最高的或最偉大的。它可以用作形容詞、名詞和副詞,表示最終結(jié)果、最終結(jié)果、最高程度或最大程度以及最終目標或最終結(jié)果。
上面所說的終極是什么意思?內(nèi)容由無憂自學(xué)網(wǎng)@翻譯組撰寫。轉(zhuǎn)載時請注明出處。任何侵權(quán)行為都將受到調(diào)查。