更新時間:2021-05-25 13:47:21作者:admin2
工作內容:筆譯就是利用計算機、OFFICE 等文檔格式或在計算機輔助翻譯(CAT)工具中完成特定文檔內容的翻譯,商業翻譯每天要求完成原文3000 ---4000字/詞,內容可能涉及法律、醫學、機械、化工、政治、廣告、財經、介紹、體育、傳媒報告、網站本地化/國際化、工程、IT等與生活息息相關的方方面面。工作要求:一般得翻譯/英語碩士 + CATTI 2 筆譯證書,或同等水平;稍微高點的要求會要 5 --8年工作經驗,或500萬字以上翻譯經驗,必須熟悉 Trados 等翻譯工具、對特定行業的背景知識和術語得熟悉。工作待遇:主要取決于個人的翻譯質量、水平和速度,多勞多得;比較好點的翻譯公司給高級筆譯單價一般在150 --200 元/原文千字更為常見,也就是說對應月入大概 12000 ---16000元;給初級筆譯(剛通過 CATTI 3,或對應水平)單價多在50 -- 70 元/千字左右,通常4000 --- 6000 元居多。當然了,這只是個參考范圍,實際單價還是取決于翻譯水平,同樣水平,不同翻譯公司或用人單位給的報酬也有一定差異的。
筆譯
筆頭翻譯,
用文字翻譯 。
全國外語翻譯證書考試是教育部考試中心與北京外國語大學合作舉辦,在全國實施的面向全體公民的非學歷證書考試。 考試合格者可分別獲得初級筆譯證書、中級筆譯證書、高級筆譯證書。