更新時間:2024-06-11 08:32:54作者:佚名
第一部分首句描寫的是情景。時間是綠柳隨風(fēng)搖曳的春天。地點(diǎn)是古道上的長亭,這是旅人稍事休息的地方,也是兩人道別的地方?!澳晟佟币痪涿鑼懙氖枪媚锱R別時,含淚望著他,無言以對,而“年少”的男子卻輕易地拋棄她而去。年少,是指女子思念丈夫的“情”,也就是“情人”。據(jù)趙雨詩《賓推錄》記載,“顏淑媛見濮傳正,說:‘前人平日雖多作短詩,卻從不以婦語言?!髡f:‘長亭路兩旁天涯地角有窮時 只有相思無盡處,綠柳芳草,年少易去,豈非婦語?’淑媛說:“你說的是年少嗎? 因?yàn)槟愕脑挘也琶靼自捞镌娭械膬删洌骸案毁F欲留情,富貴不來情便去?!眰髡懗鰜砹?,也領(lǐng)悟了。從整篇文章看,說的都是自己高興的事,和岳田的那句“欲留芳華待富貴,富貴不來,芳華便去”不一樣。舒遠(yuǎn)的話是不對的。 這是嚴(yán)幾道為父親在這首詩中“年少”語言的無謂辯解。其實(shí),這首詩寫的是女子在閨房中思念情人的牢騷,確實(shí)用到了“女子語言”?!皹琼敗眱删?strong>天涯地角有窮時 只有相思無盡處,生動地刻畫了女子對情人的思念,從對立面說明了“拋棄情人”之人的冷漠。白晝流逝,夜幕降臨英語作文,她輾轉(zhuǎn)反側(cè),久久之后終于睡著了。然而,很快又被五點(diǎn)的鐘聲驚醒,這讓她再次陷入無盡的失望之中;窗外春雨飄灑,花瓣似乎不堪重負(fù),憂傷地落下?!皦羲椤焙汀奥浠ā痹谶@里用曲折的方式表達(dá)思念之情,語言精妙勻稱。陳廷灼的《白玉齋詞話》稱其為“溫婉而纏綿悱惻、深情款款、美輪美奐、引人深思”。
詩的后半部分用了反諷的手法,先將無情與情情進(jìn)行對比,再用具體的比喻從反面進(jìn)行闡釋。兩句關(guān)于“無情”的句子,都用了反諷的手法來強(qiáng)化意義。先說無情就是無憂無慮,所以情情比無情還要凄慘,從而表現(xiàn)出“情情總難舍離別”的深意;“一寸”指心,楊柳枝條細(xì)細(xì)飄浮在水面上,最是熟悉離別之痛。兩句的意思是無情不如情情那么痛,一寸心已化作千絲萬縷,蘊(yùn)含著萬種悲恨。歌詞的意思出自李漁的“一心萬念,世間無處容身”(《蝶戀花》)。
最后兩句寓意深刻,天涯海角就是天涯海角,所以說“有盡頭”。然而分別之后的思念卻是無盡的,俗話說“唯有思念無盡頭”。這里用比喻來體現(xiàn)“多愁善感”所帶來的精神折磨。感情真摯含蓄,卻沒有對不幸的少年的抱怨?!读窃~選》稱贊道:“最后兩句表現(xiàn)了多愁善感的痛苦,美在真摯的意味,沒有怨恨和爭吵?!?/p>
這首詩描寫了女子閨房中的委屈,文筆流暢,沒有過多的修飾和典故,除前兩句是敘事外,其余句子,無論是比喻、諷刺還是夸張,都反映了女子思念情人的心理活動,即難以言表的相思之情,寫得平實(shí),達(dá)到了很好的藝術(shù)效果。