婷婷激情五月综合,国产一区二区fc2ppv在线播放,五月花社区婷婷综合,2020国产成人久久精品,国内精品久久久久影院中国,天天躁日日躁狠狠躁欧美日韩

歡迎您訪問外語地名漢字譯寫導則第10部分:片假名漢字對照表!

外語地名漢字譯寫導則第10部分:片假名漢字對照表

更新時間:2024-02-04 20:01:34作者:佚名

2019?年?12?月?10?日,國家市場監督管理總局、中國國家標準化管理委員會發布了一項標準,名為《外語地名漢字譯寫導則第?10?部份:英語》,標準號為?GB/T17693.10–2019。本項標準致力對臺灣地名的漢字譯寫規則進行規定。

我們曉得,絕大多數臺灣地名專名都有漢字表記,因而在將其翻譯成英文時,通常只須要將其漢字轉寫成中國內地對應的規范漢字即可。不過,仍有部份地名專名,是用假名表記、且沒有對應漢字的。對于這類地名,該文件提出了采用譯音的方法進行翻譯擬聲詞兩個字,并在附表?D?中附了一份「片假名漢字對照表」(以下簡稱「對照表」)。這是官方第一次發布英語對漢語的音譯表。

本文將對這份「對照表」的用途進行評析,并強調其在設計、選字上存在的優點與不足之處。

一、片假名漢字對照表

標準文件附表?D「表?D.1片假名漢字對照」如圖?1(a)~(e)?所示。

擬聲詞詞語_擬聲詞的字_擬聲詞兩個字

圖?1(a)

擬聲詞詞語_擬聲詞兩個字_擬聲詞的字

圖?1(b)

擬聲詞的字_擬聲詞詞語_擬聲詞兩個字

擬聲詞詞語_擬聲詞的字_擬聲詞兩個字

圖?1(c)

擬聲詞的字_擬聲詞詞語_擬聲詞兩個字

圖?1(d)

擬聲詞的字_擬聲詞詞語_擬聲詞兩個字

圖?1(e)

可以看出,該表排列規則如下:分為左右兩欄,右側為英語的一個?(C)V(?)?方式的韻母,右側為與之相對應的?(C)VN?方式的輔音,它們分別作為一個單位,譯寫為一個或兩個漢字。每一欄出來,先以五十音圖中的音節次序,排列了英語固有音系中的輔音,包括韻尾與半韻尾。隨即同樣以五十音圖中的音節次序,排列了主要用于外來語中的特殊韻母。每一組音節當中,又根據五十音圖中的元音次序排列。最后一共有個韻母。其中,固有音系輔音中的?ウ?段和?オ?段不分辨長短音。

為了易于從整體音系的角度查看該表情況,我仿造《世界人名翻譯大詞典》后音譯表的題旨,把上表制做成了類似的音譯表的方式,如圖?2。

擬聲詞的字_擬聲詞詞語_擬聲詞兩個字

擬聲詞詞語_擬聲詞的字_擬聲詞兩個字

圖?2

為了彰顯音譯表中國際音標與片假名的對應關系,我又把上表中的譯字替換成了其對應的片假名韻母,如圖?3。原表中的長音片假名,此處省略。

擬聲詞兩個字_擬聲詞的字_擬聲詞詞語

圖?3二、解讀與評價

文件《外語地名漢字譯寫導則第?10?部份:英語》中,規定了三種應按照對照表采用譯音的情況:

可見,該文件對英語地名翻譯的總路線是,優先使用漢字的橋梁進行對應,只有當無漢字可對應的情況時,才使用譯音。這實際上把須要譯音的情況限制在了一個比較小的范圍,也比較符合仍然以來漢字優先的慣例。

另外,對于以外來語命名的法國地名,文件規定外來語部份應按原語言的譯寫規則進行翻譯。例如「南アルプス市」,就應當翻譯為「南阿爾卑斯市」,而不是「南阿魯普斯市」。

從上述條文來看,該文件早已對對照表的大體適用框架規定得挺好。但是,當我們仔細考量文件中所舉的地名翻譯示例,以及那份「對照表」本身時,仍能發覺不少瑕疵之處。

其二,特殊地名譯寫示例與片假名漢字對照表的用字沖突。如圖?4?所示,該表格引用條款號4.3.1b),對阿伊努語地名「アポイ山」進行翻譯。圖中給的翻譯示例是「亞步伊山」。但是依據對照表,理應翻譯為「阿頗伊山」。是否該「亞步伊山」已經是約定成俗的翻譯了呢?然在英文互聯網精確搜索之,并沒有結果。

擬聲詞詞語_擬聲詞的字_擬聲詞兩個字

擬聲詞詞語_擬聲詞兩個字_擬聲詞的字

圖?4

又如圖?5?所示,表格引用條款號4.3.3,對以擬聲詞命名的「ポンポン山」進行翻譯。圖中給的翻譯示例是「本本山」。但是依據對照表,理應翻譯為「蓬蓬山」。若是「本本山」,其原文就該是「ブンブン山」了。其譯音用字之前后矛盾,可見一斑。

擬聲詞詞語_擬聲詞兩個字_擬聲詞的字

圖?5

其一,對照表中的錯漏之處。如圖?6?所示,對照表中對「ビャ」音節的譯字居然用了「邊」,與與其對應的「ビャン」的譯字相同。疑是疏漏。對照「ピャ?皮亞」的規則,「ビャ」應對應「比亞」。

擬聲詞詞語_擬聲詞的字_擬聲詞兩個字

圖?6

據悉,可以看出對照表力求詳實,把幾乎所有固有、特殊韻母都列出了下來。但是,偏偏在外來語中常常出現的兩個韻母「トゥ?ドゥ」在表中不見蹤影。若補充上,或可用「圖」和「杜」來對應。事實上,今年臺灣更新了本國國土的最西端地點,其名為「トゥイシ」。該名稱來自琉球當地的發音,歷史上沒有對應漢字。根據對照表,便可譯音為「圖伊錫」。

擬聲詞兩個字_擬聲詞的字_擬聲詞詞語

有疏失的韻母,自然也有看似虛報的韻母。如圖?7?所示,對照表中有「ゲォ」和「ゲョ」這兩個看上去極端陌生的特殊韻母,按道理它們應為一個音拍,但具體該怎么發音實在無法把握,因而在圖?2?和圖?3?的表中,我沒有把這兩個韻母及其譯字放進去。經搜索,「ゲョ」曾在上世紀初用于美國詩人歌德的譯名「ゲョエテ」,目的是為了接近原發音/g??/;現該譯名已不用。至于「ゲォ」,沒有找到詞義用例。為此,是否應當加入這兩個韻母,特別值得掂量。

擬聲詞的字_擬聲詞兩個字_擬聲詞詞語

圖?7

其一,對照表中的對立與不對立之辯。現代德語通用語里,「ヂ?ジ」與「ヅ?ズ」的發音區別早已消失,「ヂ?ヅ」僅保留在某些連濁成語中。在編撰以音為單位的音譯表時,可以不考慮它們的區別。但是,如圖?8?所示,對照表卻在部份譯字中,保留了它們的對立,如紅色框所示;而另外一部份譯字卻沒有對立,如黃色框所示。其處理緣由令人不明。

擬聲詞兩個字_擬聲詞的字_擬聲詞詞語

圖?8

另外,還有一部份非常常用的韻母,本該彰顯對立的,卻使用了相同的譯字。如圖?9?所示,「ギ?キ」同作「基」,「ツ?ズ」同作「茲」,「チャ?キャ」同作「恰」,「ジャ?キャ」同作「加」,「ジュ?キュ」同作「久」,「チョ?キョ」同作「喬」,「ギン?キン」同作「金」,清濁不分、尖團顛倒,不堪卒讀。

擬聲詞兩個字_擬聲詞的字_擬聲詞詞語

圖?9

擬聲詞詞語_擬聲詞的字_擬聲詞兩個字

其一,對音原則與用字標準問題。英語中「拗音+撥音」的輔音結構可以表示為?CJVN,其中?J?代表腭音化。將該韻母轉寫至漢語時,其中一種方式就是直接找尋同樣為?CJVN?結構的漢字。但是,具體到「jan」行輔音時,對照表大量使用了普通話音節為?-ian?的字來譯寫,如圖?10?所示。普通話?-ian?音節中?a?的音值約為?/?/,比普通的?a?略高,致使這更像是在譯寫「jen」行輔音。原本大可像「ヤン?揚」一樣,使用?-iang?音節對應。

另外,對照表在用兩個字譯寫?CJVN?結構輔音時擬聲詞兩個字,同時用了兩套對應技巧。第一是分拆為「CJV+N」結構的兩個字,如圖中的「恰恩」「秋恩」等。第二是分拆為「CJ+JVN」結構的兩個字,如圖中的「比云」「黑沿」等。

擬聲詞的字_擬聲詞兩個字_擬聲詞詞語

圖?10

據悉,對照表中的部份譯字也值得商榷。如「リャ?倆」「ニョ?鳥」「プン?噴」「ボン?崩」「サン?散」等特別規譯音用字。若替換成「利亞」「尼奧」「蓬/彭」「邦」「桑」等字,觀感或會更佳。

最后還有幾個細節是這份對照表沒有提到到的。第一是表中只規定了?ウ?段和?オ?段長音與對應的短音使用相同的譯字。這么對于?ア、イ、エ?段長音——特別是?エ?段長音有?エイ?和?エエ?兩種方式——估計應當依照其假名拼寫挨個譯寫。第二是該表沒有提到促音。恐怕譯寫時應將促音省略不譯。

三、展望

作為官方第一份英語–漢語音譯表,「片假名漢字對照表」無疑具有里程碑式的意義,其對日語音系的韻母歸納程度之高,致使幾乎就能涵蓋所有可能遇到的情況。雖非,考慮到上述提及的個別瑕疵之處,要想真正達到高貴地使用,該表或仍須要進行些許修正與改進。

該表收錄于《外語地名漢字譯寫導則》中,顧名思義僅能適用于地名翻譯場合。不過,隨著韓國的人名逐步趨于多元化、個性化發展,推出一份適用于日本人名的漢日音譯表的構想未必不可實現。諸如美國籃球領域有許多歸化外援,她們的英語名子就是原名的片假名化,這么將她們的名子翻譯成漢語時,應根據原名的語言呢,還是根據英語片假名讀音呢?再如部份?DQN?名子中富含如「にゃあ」等無漢字對應的擬聲詞,應怎樣翻譯成漢語?這種問題值得我們考慮。

為您推薦

昆明理工大學第二個壟斷性是看學校在本地區的實力與知名度

一種觀點認為,昆明理工大學的工科在云南比較好就業,相比云南大學,昆工的主流專業,在就業方面的數據,明顯要比云大的主流專業好看一些……要知道,機械、冶金什么的傳統工科,就業在全國都差,在云南也不會好到哪里去,不見得就一定比學數學,統計學,計算機,軟件工程,經濟學專業的出路更好……

2024-02-04 20:01

天津濱海新區落實隨軍家屬隨調工作28名家屬實現隨調對口安置

軍人家屬隨軍條件是什么?2011年3月,國務院、中央軍委批轉了公安部、原總參謀部、原總政治部、原總后勤部《關于調整軍人家屬隨軍政策的意見》,明顯放寬軍屬隨軍政策,具體如下:三是取消在特殊崗位工作干部的家屬隨軍條件;

2024-02-04 17:01

2023年重慶高考本科批406-分可報考的院校清單

【高考快訊】2023年重慶高考本科批406-415分可報考的院校清單【高考快訊】2023年重慶高考本科批招生院校調檔線TOP202021-2023年昆明理工大學建筑學專業調檔線分數(物理類)2021-2023年昆明理工大學建筑學專業調檔線位次(物理類)

2024-02-04 16:01

昆明理工大學2019年就業質量報告及學校專業介紹全文

該學校兩個門面專業,冶金和環科,同學們可以重點關注。本校2019屆本科工作適應度較高的學院是機電工程學院(96%),工作適應度較低的學院是環境科學與工程學院(77%)。該校一批次錄取專業基本上超一本線35分左右,合適的同學趕快報考吧

2024-02-04 15:01

嶺南師范學院湖光校區一期工程有望9月迎接首批師生入住

嶺南師范學院可是廣東的老牌師范類院校了,由1904年雷州中學堂師范科發展而來,距今已有120年具有百年師范教育歷史,比華南師范大學(前身是1933年創立的廣東省立勷勤大學師范學院)還要老資格。湖光校區的建設,無疑會讓嶺南師范學院獲得了更廣闊的發展空間,距離“更名大學”又近了一步。

2024-02-04 11:01

華南理工大學11月17日校慶日起面向社會開放預約

華南理工大學通過社交平臺正式官宣,五山校區、大學城校區、廣州國際校區華南理工大學五山校區一角。廣州已有多所高校陸續對社會開放。隨后,包括華南師范大學、華南農業大學、廣東工業大學、廣州中醫藥大學、廣州體育學院等陸續宣布開放。華南師范大學。近期,暨南大學也宣布對社會公眾開放。

2024-02-04 10:01

加載中...
主站蜘蛛池模板: 久久久久99 | 国产精品九九视频 | 亚洲永久 | 久久艹国产 | 日本黄色小视频网站 | 国产伦码精品一区二区 | 日韩综合| 成人视品 | 国产综合婷婷 | 高清偷自拍第1页 | ipx一566勃起不全ntr | 精品日韩一区二区 | 欧美日本性| 2o2o天天看夜夜看狠狠看 | 国产一级精品视频 | 久久加久久 | 黄色视屏在线播放 | 国产一级精品毛片 | 国产一级片视频 | 97精品在线 | 欧美中文在线视频 | 国产婷婷色 | 久久国产精品99久久久久久牛牛 | 国产成人精品久久免费动漫 | 久久免视频| 五月婷婷七月丁香 | 大色综合色综合资源站 | 美女网站免费福利视频 | 99精品视频免费观看 | 国产欧美日韩综合精品无毒 | 欧美影院网站视频观看 | 精品一区二区三区免费 | 久久99精品一区二区三区 | 欧美色视频网站 | 2022麻豆福利午夜久久 | 国产高清在线精品一区二区 | 欧美国产日韩在线观看 | 欧美肥胖老女人 | 五月婷婷激情小说 | 国产成人影视 | 亚洲婷婷综合网 |