更新時間:2024-08-29 11:39:03作者:佚名
01
“戰斗” 是什么意思?
我要糾正大家,fighting 根本沒有“來吧”的意思,作為名詞是“戰斗,斗爭”,作為形容詞是“戰斗員;好戰;適合戰斗”。
為什么一說到“加油”繼續加油用英語怎么說的英文,大家脫口而出的都是“加油”呢?
其實這個表達源自韓國,因為“加油”在韓語中的發音“hwaiting(???)”與英文“fighting”的發音相近,所以音譯為???(韓語:加油)。
在韓語中,這跟打架沒什么關系,更像是鼓勵和加油。但是如果你跟你的歐美朋友說打架,他們可能會認為你是在挑釁他們!
例如
戰斗十分激烈。
戰斗十分激烈。
那么如何用地道的英語說“來吧”呢?
英語中“加油”一詞并不像漢語那樣通用繼續加油用英語怎么說的英文,在不同的語境中具有不同的含義。
02
“來吧”用英語怎么說?
① 來吧
這是一個非常口語化的表達,可以用來鼓勵別人或者敦促他們快點。
在觀看足球比賽或其他精彩比賽時,很多球迷都會說“加油!”來表達對球員的支持和鼓勵。
在為自己支持的球隊加油時,人們也喜歡說Go!Go!Go!是不是短小精悍、節奏十足呢?
例如
加油!你能行的!
加油,你能行的!
快!快!快!接球!
快!快!接住球!
②祝你好運!
大家肯定很疑惑:Good luck不是“祝你好運”嗎?怎么就變成“來吧”了呢?
其實,Good luck 在地道的英語口語中就是“加油”的意思,可以用在很多場合,比如考試、求職、表白等等。
例如
祝你明天的面試順利!
祝你明天的面試順利!
③ 打起精神來
當你的朋友情緒低落、睡眠不好或精神不振時,你可以用“Cheer up”來讓他高興起來。類似的單詞是“Buck up”,也是讓某人高興起來的意思。
例如
你會去直播給他們加油嗎?
你會在現場為他們加油嗎?
我知道你心情很低落,但你需要振作起來,繼續前進。
我知道你很沮喪,但你需要振作起來,繼續前進。
④ 勇往直前
意思是“努力嘗試,勇敢前進,打起精神來”。通常用來鼓勵別人去嘗試,大概意思是不要擔心失敗,要盡力而為。
比如,你的朋友想參加一個比賽,但是猶豫不決,不敢報名,你可以說“Go for it!”,鼓勵他相信自己,同時也表明我對你寄予厚望。
例如
加油,約翰!你知道你能打敗他。
加油,約翰!你知道你能打敗他。
⑤堅持下去
“堅持下去” = “繼續嘗試做某事,即使很困難也不要放棄。”
當你處境艱難時,你可以用“Hang in there!”來鼓勵自己或他人!意思是“加油,堅持住”,這句話經常用于口語表達。
例如
堅持住!很快就會結束的。
快點!很快就結束了!
如果你想找到靠譜、適合自己的口語培訓班,可以來網校試學。當然如果你對英語學習感興趣,想深入學習網校頭條,可以了解滬江網校的優質課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬導師全程陪伴學習,掃一掃即可領取200元免費學習卡。