更新時(shí)間:2024-08-21 11:44:12作者:佚名
詩歌是指以古詩、近體詩、格律詞為代表的中國傳統(tǒng)詩歌,也是漢字文化圈的特色之一。一般認(rèn)為網(wǎng)校頭條,詩更適合“言志”,詞更適合“抒發(fā)情感”。下面是小編整理的杜甫《獨(dú)步江邊尋花》詩意欣賞,一起來看看吧。
這是杜甫創(chuàng)作的一組七首絕句,描寫了詩人在春光明媚的日子里獨(dú)自漫步在成都錦江河畔,欣賞花繁葉茂、蝴蝶翩翩起舞的動人景象。
這首詩描寫的是草堂附近鄰居黃四娘家的春景。詩人獨(dú)自漫步在成都錦江河畔,欣賞著花繁葉茂、蝶舞鳥鳴的動人景象。因此,這首詩也表達(dá)了詩人喜愛清靜安逸的生活,以及久別后能安定下來的喜悅之情。全詩描寫的是動與靜的對應(yīng),無聲無色,卻生動自由,別具一格。
獨(dú)步江邊尋花
杜甫
黃四娘家的路上開滿了花,多得枝條都垂下來了。
翩翩蝴蝶翩翩起舞,婀娜黃鶯輕歌曼舞。
背景
這首詩寫于上元二年(761)春天,杜甫入駐成都草堂的第二年。經(jīng)歷了離別的紛擾,詩人終于有了安身之所,如釋重負(fù)。春天百花齊放,他獨(dú)自漫步在江邊,想找個(gè)伴兒賞花江畔獨(dú)步尋花的詩意和譯文,卻無緣,只好獨(dú)自一人沿著錦江而行。每經(jīng)過一個(gè)地方,他就寫寫那里的景物;寫完之后,又換個(gè)心情,情緒隨著風(fēng)景而起,一連寫了七首詩,形成了一個(gè)體系,每首詩都有自己的結(jié)構(gòu)。
欣賞1
這是一首很有意思的寫景詩。小路上開滿了花,開滿花的枝頭壓下來,花瓣上還有五彩斑斕的蝴蝶在枝頭徘徊飛舞,從這里就能聞到濃郁的花香。花邊的小路上,還有黃鶯在清脆地鳴叫,它們活潑自在的風(fēng)度,給人一種輕松愉悅的感覺。詩人用了“時(shí)而”、“剛才”這些很有節(jié)奏感的詞,使整個(gè)色彩明艷的畫面充滿了動感,也使這首詩有了更加明亮流暢的節(jié)奏。全詩語言充滿著口語化色彩,讀起來十分親切,把詩人春天里由衷的幸福之情躍然紙上。
第一句“黃四娘家花開滿枝頭”,指出尋花之處就在“黃四娘家”的小路上。“小路”即小路。“花開滿枝頭”即小路被鮮花鋪滿,連成一片。此句在詩中用了一個(gè)人的名字,生機(jī)盎然,具有濃郁的民歌氣息。第二句“萬花壓枝頭”。“萬花”形容數(shù)量眾多,也是上一句中特有的“滿”字。“壓枝頭”中的“壓”和“低”字用得十分恰當(dāng)生動,生動地描寫了春花層層密布,大朵大朵,重重壓彎了枝頭。第三句“時(shí)不時(shí)有蝴蝶在徘徊嬉戲”,用“玲玲”形容蝴蝶飛來飛去,不舍離去。色彩斑斕的蝴蝶在枝頭翩翩飛舞江畔獨(dú)步尋花的詩意和譯文,因喜愛花朵而“流連忘返”,寓意著花朵的芬芳和鮮艷。花朵可愛,蝴蝶的舞姿也可愛,不免使游人“流連忘返”。這句從側(cè)面描寫了春花的鮮艷芳香。其實(shí)詩人也被春花的繽紛色彩所吸引,而流連忘返。但他可能不會停下腳步,而是繼續(xù)前行,因?yàn)轱L(fēng)光無限,還有許多美景可以欣賞。第四句是“黃鶯自由鳴叫”。用“啾啾”來形容黃鶯的歌聲柔美婉轉(zhuǎn)。“啾啾鳴叫”是說詩人在賞花時(shí),恰巧傳來一連串黃鶯的動聽歌聲,把陶醉在花叢中的詩人驚醒。詩人正因?yàn)樾睦锔吲d,就理所當(dāng)然地認(rèn)為黃鶯是在為他歌唱。這和上一句說色彩斑斕的蝴蝶在春花上流連忘返是一樣的。都是將情感轉(zhuǎn)移到物象上的手法。由于詩人成功地運(yùn)用了這種手法,物我相融,景物與境遇并存。這種題材在盛唐絕句中很常見。但像這首詩這樣刻畫得如此細(xì)膩,色彩如此絢爛的,實(shí)屬罕見。在“花開滿徑”之后,杜甫又加上了“千百遍花開”,更配以蝶舞鶯啼,景色更加絢爛。
杜甫的絕句不是為歌唱而寫的,而純粹為吟誦詩歌而寫的,因此常常有別扭的句子。如“千朵壓枝”一句,第二個(gè)字按規(guī)矩應(yīng)為平聲,卻用了澤音。但這種“別扭”絕不是任意破壞韻律。“千朵”的重復(fù),有一種口語化的美感。“千朵”中的“朵”與上句中同一位置的“四”雖然都是澤音,但上下聲調(diào)不同,聲調(diào)還是有變化的。詩人并沒有忽視詩歌的音樂美。這體現(xiàn)在第三、四句中同音詞、擬聲詞、疊詞的運(yùn)用上。“留連”與“自在”都是同音詞,猶如珍珠連在一起,音調(diào)悠揚(yáng)。 “恰恰”是擬聲詞,描寫了嬌艷欲滴的黃鶯的鳴叫,給人以身臨其境的聽覺形象。“恰恰”和“恰恰”是疊詞,兩句雖然構(gòu)成了排比,但卻使意義更加強(qiáng)烈、生動,更能表現(xiàn)詩人被花蝶迷住,又被黃鶯聲聲驚醒的瞬間愉悅之情。這兩句除了“恰恰”和“恰恰”兩個(gè)字外,其余都是舌齒音。這一系列舌齒音的運(yùn)用,營造出一種耳語般的感覺,生動地描寫了賞花人陶醉于美景之中,驚嘆不已的心情。聲音的效果對表達(dá)心情很有幫助。
從句法上看,盛唐詩多以自然為主,杜甫則不同。例如“對句”(平行對句)是初唐絕句的體例,在盛唐詩中并不多見,因?yàn)檫@種結(jié)尾很難做到完美。但杜甫卻巧妙地用在了難處。詩中的對句既平衡得當(dāng),又富有韻味,讓人覺得用得恰到好處:當(dāng)你正在欣賞美景時(shí),聽到黃鶯唱著“恰恰”,豈不更讓人陶醉?另外,按照習(xí)慣語法,這兩句應(yīng)為:俏皮的蝴蝶時(shí)不時(shí)地徘徊飛舞,嬌艷的黃鶯時(shí)不時(shí)地吟唱恰恰。將“徘徊”和“隨意”放在句首。
贊賞2
詩人在經(jīng)歷亂世離別后,流落四川成都,在西郊浣花溪邊建起茅草屋。在百花盛開的春天,他在河邊賞花,寫下了一組七首絕句《獨(dú)步江畔尋花》,此為第六首。春暖花開之時(shí),獨(dú)步江畔,萬物復(fù)蘇,生機(jī)盎然,心中的喜悅不禁隨著這美好的春光而綻放。黃四娘家門前的小路上繁花盛開,花團(tuán)錦簇,壓彎了枝頭。眼前是色彩斑斕的蝴蝶在花叢中飛舞,耳邊是黃鶯清脆悅耳的鳴叫。一切都洋溢著一股清新的生機(jī),讓人陶醉其中。
【杜甫《獨(dú)步江花月》詩意欣賞】相關(guān)文章:
1、杜甫《獨(dú)步江南尋花》賞析(2首)
2、杜甫《獨(dú)步江邊尋花圖》賞析(2幅)
3. 杜甫《獨(dú)步江邊尋花圖》原文及譯文
4.杜甫《獨(dú)步江畔尋花圖之七》譯文賞析
5.杜甫《獨(dú)步江花七絕》唐詩欣賞
6.杜甫《獨(dú)步江邊尋花》七言絕句之七翻譯與欣賞
7.唐代七言絕句《獨(dú)步江南尋花》原文及欣賞
8.杜甫《春思》賞析
9.杜甫《觀山》詩賞析